Jak se úspěšně učit cizí jazyky
Pozvala jsem si na rozhovor kolegyni Nicolu, odbornici na cizí jazyky.
Lektorské činnosti se věnuje ve spolupráci se společností Leneo již několik let. Mgr. Nicole Fišerová, Ph.D. vystudovala překladatelství a tlumočení se zaměřením na anglický a německý jazyk na Západočeské univerzitě v Plzni. Poté úspěšně absolvovala magisterské studium v oboru teorie komunikace se zaměřením na nové technologie, virtuální realitu a kyberprostor. Pokračovala v doktorském studiu v oblasti teorie vědy a techniky, které úspěšně zakončila v roce 2023. V současné době pracuje jako content maker, copywriter, překladatel a odborný lektor. Nikole jsem položila několik otázek, které poodhalí její úspěšnou práci.
Jak jsi se k výuce cizích jazyků dostala?
To, že jsem se stala lektorem či učitelem je taková shoda náhod, okolností, příležitostí a pravděpodobně i talentu. Vysvětlím. Velmi často jsem doučovala spolužáky ve škole, pak vlastní i nevlastní sourozence. Na jazyky jsem navíc byla samouk, prý na ně mám nadání. Naučila jsem se sama anglicky, trochu španělsky, italsky, japonsky, soukromě pak německy a ze svých pobytů v zahraničí i třeba švédsky, nizozemsky a francouzsky. Pasivně mi nedělá problém ani polština a chorvatština. Překládala jsem a tlumočila, ale do toho jsem začala učit i děti a dospělé. Pak mi začali volat klienti na doporučení od mých stálých a chtěli soukromé lekce. Díky společnému známému jsem pak potkala Lenku Šlajsovou a od té doby spolu spolupracujeme. Už to bude dobrých 7 let, co se snažíme povznést vzdělávání ve firmách na lepší úroveň. Když nad tím tak přemýšlím, tak to vlastně všechno vyplynulo ze situace. Jsem za to ráda, protože mi teď zpětně ta cesta dává smysl.
Co tě nejvíce na práci baví?
Miluji svou práci a jsem za ni vděčná. Líbí se mi, jak je různorodá, nikdy se nenudím. Píši texty a odborné články, překládám, dělám korektury, což je taková introvertní část. Tu kombinuji s výukou, kterou považuji za extravertní. Obě části jsou kreativní a aktivní. Musím se ale přiznat, že největší radost mi vždycky udělá, když můj klient získá certifikovanou zkoušku, udělá maturitu nebo dostane přidáno, protože začal aktivně komunikovat v cizím jazyce.
Co nejčastěji brání lidem, naučit se cizí jazyk?
Doufám, že to nebude znít jako klišé, ale většinou jsou to sami lidé. Existují různé metody výuky, které se dají použít. Je to logické, protože každý funguje jinak. Většinou to však bývá určitý blok v člověku, nechuť nebo absence motivace. Motivace při učení je každopádně naprosto klíčová.
Jaké jsou tvoje metody výuky?
Různé. A většinou používám kombinace několika. Velmi často se mi také stává, že měním v průběhu let metody. To se týká klientů, kteří nepotřebují šplhat výše, ale chtějí si znalosti udržet. Nicméně, metody výuky a typy materiálů vždy volím na základě požadavků klienta (jeho preference), dle typu paměti klienta a své analýzy. Vždy si dělám jakési schéma výuky, které pak s klienty prodiskutujeme. Spokojený klient je poloviční cesta k úspěchu.
Jsou nějaké triky nebo tipy, jak učení urychlit?
Najděte si dobrou motivaci a stanovte si cíle. Kdo chce, ten může. Já jsem se naučila anglicky pomocí malého slovníčku, který v sobě uprostřed měl gramatiku. A proč? Protože jsem prostě potřebovala rozumět 60 hodinám rozhovorů, které byly součástí jedné z nejlepších her, které jsem doposud hrála. Japonsky jsem zase strašně nutně potřebovala přezpívávat písničky. Vaší motivací může být cokoli, hlavně ať vám to něco přináší a máte ze sebe radost.